www.pudn.com > wowmodelview-0.48e.zip > wowmodelview.po


msgid "" 
msgstr "" 
"Project-Id-Version: \n" 
"POT-Creation-Date: \n" 
"PO-Revision-Date: 2005-10-26 01:54+1000\n" 
"Last-Translator: Culhag \n" 
"Language-Team: \n" 
"MIME-Version: 1.0\n" 
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
 
#: modelviewer.cpp:126 
msgid "File List" 
msgstr "Liste des fichiers" 
 
#: modelviewer.cpp:126 
#: modelviewer.cpp:133 
msgid "Animation" 
msgstr "Animation" 
 
#: modelviewer.cpp:133 
#: modelviewer.cpp:138 
msgid "Character" 
msgstr "Personnage" 
 
#: modelviewer.cpp:138 
msgid "CharDock" 
msgstr "CharDock" 
 
#: modelviewer.cpp:142 
msgid "View" 
msgstr "Vue" 
 
#: modelviewer.cpp:142 
#: modelviewer.cpp:202 
msgid "Save Screenshot\tF12" 
msgstr "Capture d'écran\tF12" 
 
#: modelviewer.cpp:204 
msgid "E&xit\tCTRL+X" 
msgstr "&Quitter\tCTRL+X" 
 
#: modelviewer.cpp:207 
msgid "Show file list" 
msgstr "Montrer liste des fichiers" 
 
#: modelviewer.cpp:208 
msgid "Show animaton control" 
msgstr "Montrer contrôles d'anim." 
 
#: modelviewer.cpp:209 
msgid "Show character control" 
msgstr "Montrer contrôles du perso." 
 
#: modelviewer.cpp:210 
msgid "Show viewport control" 
msgstr "Montrer contrôles de vue" 
 
#: modelviewer.cpp:212 
msgid "Background Color..." 
msgstr "Couleur de fond..." 
 
#: modelviewer.cpp:213 
msgid "Load Background\tL" 
msgstr "Charger un fond\tL" 
 
#: modelviewer.cpp:215 
msgid "Show model" 
msgstr "Montrer le modèle" 
 
#: modelviewer.cpp:217 
msgid "Show bones" 
msgstr "Montrer le squelette" 
 
#: modelviewer.cpp:218 
msgid "Show bounding volume\tB" 
msgstr "Montrer les volumes\tB" 
 
#: modelviewer.cpp:219 
msgid "Show lighting angle" 
msgstr "Montrer l'angle d'éclairage" 
 
#: modelviewer.cpp:221 
msgid "Lighting Color..." 
msgstr "Couleur d'éclairage..." 
 
#: modelviewer.cpp:222 
msgid "Use directional light" 
msgstr "Lumière directionnelle" 
 
#: modelviewer.cpp:224 
msgid "Use ambient light" 
msgstr "Lumière ambiante" 
 
#: modelviewer.cpp:225 
msgid "Model lights only" 
msgstr "Lumières du modèle seules" 
 
#: modelviewer.cpp:227 
msgid "Use model camera" 
msgstr "Caméra du modèle" 
 
#: modelviewer.cpp:230 
msgid "Show Underwear" 
msgstr "Montrer les sous-vêtements" 
 
#: modelviewer.cpp:232 
msgid "Show Ears\tE" 
msgstr "Montrer les oreilles\tE" 
 
#: modelviewer.cpp:234 
msgid "Show Hair\tH" 
msgstr "Montrer les cheveux\tH" 
 
#: modelviewer.cpp:236 
msgid "Show Facial Hair\tF" 
msgstr "Montrer la pilosité\tF" 
 
#: modelviewer.cpp:238 
msgid "Sheathe Weapons\tS" 
msgstr "Ranger les armes\tS" 
 
#: modelviewer.cpp:242 
msgid "Save Equipment\tF5" 
msgstr "Sauver l'équipement\tF5" 
 
#: modelviewer.cpp:243 
msgid "Load Equipment\tF6" 
msgstr "Charger l'équipement\tF6" 
 
#: modelviewer.cpp:244 
msgid "Clear Equipment" 
msgstr "Enlever l'équipement" 
 
#: modelviewer.cpp:246 
msgid "Load Item Set" 
msgstr "Charger un set d'équipement" 
 
#: modelviewer.cpp:247 
msgid "Load Start Outfit" 
msgstr "Charger un ensemble de départ" 
 
#: modelviewer.cpp:249 
msgid "Save Character\tF7" 
msgstr "Sauver le personnage\tF7" 
 
#: modelviewer.cpp:250 
msgid "Load Character\tF8" 
msgstr "Charger un personnage\tF8" 
 
#: modelviewer.cpp:252 
msgid "Mount a character..." 
msgstr "Choisir une monture..." 
 
#: modelviewer.cpp:256 
msgid "Random character looks" 
msgstr "Aspect aléatoire des persos" 
 
#: modelviewer.cpp:258 
msgid "Random creature skins" 
msgstr "Aspect aléatoire des créatures" 
 
#: modelviewer.cpp:261 
msgid "Always show default doodads in WMOs" 
msgstr "Toujours les doodads par défaut dans les WMOs" 
 
#: modelviewer.cpp:265 
msgid "&File" 
msgstr "&Fichier" 
 
#: modelviewer.cpp:266 
msgid "&View" 
msgstr "&Affichage" 
 
#: modelviewer.cpp:267 
msgid "&Character" 
msgstr "&Personnage" 
 
#: modelviewer.cpp:268 
msgid "&Options" 
msgstr "&Options" 
 
#: modelviewer.cpp:616 
msgid "Save character" 
msgstr "Sauver le personnage" 
 
#: modelviewer.cpp:616 
#: modelviewer.cpp:626 
msgid "Character files (*.chr)|*.chr" 
msgstr "Fichiers de personnage (*.chr)|*.chr" 
 
#: modelviewer.cpp:626 
msgid "Load character" 
msgstr "Charger un personnage" 
 
#: modelviewer.cpp:728 
msgid "Save screenshot" 
msgstr "Sauver la capture d'écran" 
 
#msgid "Bitmap Images (*.bmp)|*.bmp|TGA Images (*.tga)|*.tga" 
#msgstr "Images Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Images TGA (*.tga)|*.tga" 
#: modelviewer.cpp:728 
#: modelviewer.cpp:739 
msgid "Load Background" 
msgstr "Charger un fond" 
 
#msgid "Bitmap Images (*.bmp)|*.bmp" 
#msgstr "Images Bitmap (*.bmp)|*.bmp" 
#: modelviewer.cpp:739 
#: charcontrol.cpp:116 
msgid "Skin color" 
msgstr "Couleur de peau" 
 
#: charcontrol.cpp:117 
msgid "Face type" 
msgstr "Visage" 
 
#: charcontrol.cpp:118 
msgid "Hair color" 
msgstr "Couleur des cheveux" 
 
#: charcontrol.cpp:119 
msgid "Hair style" 
msgstr "Coiffure" 
 
#: charcontrol.cpp:120 
msgid "Facial hair/deco" 
msgstr "Pilosité/déco" 
 
#: charcontrol.cpp:121 
msgid "Facial deco color" 
msgstr "Couleur de déco" 
 
#: charcontrol.cpp:141 
msgid "Equipment" 
msgstr "Equipement" 
 
#: charcontrol.cpp:147 
#: charcontrol.cpp:376 
#: charcontrol.cpp:1326 
msgid "---- None ----" 
msgstr "---- Rien ----" 
 
#: charcontrol.cpp:149 
msgid "Head" 
msgstr "Tête" 
 
#: charcontrol.cpp:151 
msgid "Shoulder" 
msgstr "Epaules" 
 
#: charcontrol.cpp:153 
msgid "Shirt" 
msgstr "Chemise" 
 
#: charcontrol.cpp:154 
msgid "Chest" 
msgstr "Torse" 
 
#: charcontrol.cpp:155 
msgid "Belt" 
msgstr "Ceinture" 
 
#: charcontrol.cpp:156 
msgid "Legs" 
msgstr "Jambes" 
 
#: charcontrol.cpp:157 
msgid "Boots" 
msgstr "Bottes" 
 
#: charcontrol.cpp:159 
msgid "Bracers" 
msgstr "Bracelets" 
 
#: charcontrol.cpp:160 
msgid "Gloves" 
msgstr "Gants" 
 
#: charcontrol.cpp:161 
msgid "Cape" 
msgstr "Cape" 
 
#: charcontrol.cpp:163 
msgid "Right hand" 
msgstr "Main droite" 
 
#: charcontrol.cpp:164 
msgid "Left hand" 
msgstr "Main gauche" 
 
#: charcontrol.cpp:166 
msgid "Tabard" 
msgstr "Tabard" 
 
#: charcontrol.cpp:177 
msgid "Icon" 
msgstr "Icône" 
 
#: charcontrol.cpp:178 
msgid "Icon Color" 
msgstr "Couleur d'icône" 
 
#: charcontrol.cpp:179 
msgid "Border" 
msgstr "Bord" 
 
#: charcontrol.cpp:180 
msgid "Border Color" 
msgstr "Couleur du bord" 
 
#: charcontrol.cpp:181 
msgid "Background Color" 
msgstr "Couleur du fond" 
 
#: charcontrol.cpp:185 
msgid "Tabard details" 
msgstr "Détails du tabard" 
 
#: charcontrol.cpp:188 
msgid "Choose mount" 
msgstr "Choisir une monture" 
 
#: charcontrol.cpp:438 
msgid "Save equipment" 
msgstr "Sauver l'équipement" 
 
#: charcontrol.cpp:438 
#: charcontrol.cpp:447 
msgid "Equipment files (*.eq)|*.eq" 
msgstr "Fichiers déquipement (*.eq)|*.eq" 
 
#: charcontrol.cpp:447 
msgid "Load equipment" 
msgstr "Charger un équipement" 
 
#: charcontrol.cpp:1195 
#: charcontrol.cpp:1197 
msgid "Choose an item" 
msgstr "Choisir un objet" 
 
#: charcontrol.cpp:1250 
msgid "Choose an item set" 
msgstr "Choisir un set d'objets" 
 
#: charcontrol.cpp:1250 
msgid "Item sets" 
msgstr "Sets d'objets" 
 
#: charcontrol.cpp:1274 
msgid "Choose a class" 
msgstr "Choisir une classe" 
 
#: charcontrol.cpp:1274 
msgid "Classes" 
msgstr "Classes" 
 
#: charcontrol.cpp:1335 
msgid "Choose a mount" 
msgstr "Choisir une monture" 
 
#: charcontrol.cpp:1335 
msgid "Creatures" 
msgstr "Créatures" 
 
#msgid "Choose a character model" 
#msgstr "Choisir un modèle de personnage" 
#: charcontrol.cpp:1623 
#: viewcontrol.cpp:47 
msgid "Update View" 
msgstr "Mettre à jour la vue" 
 
#: viewcontrol.cpp:48 
msgid "Save" 
msgstr "Sauver" 
 
#: viewcontrol.cpp:49 
msgid "Load" 
msgstr "Charger" 
 
#: viewcontrol.cpp:51 
msgid "Field of View:" 
msgstr "Champ de vision :" 
 
#: viewcontrol.cpp:59 
msgid "Rotation (XYZ)" 
msgstr "Rotation (XYZ)" 
 
#: viewcontrol.cpp:64 
msgid "Light Pos (XYZ)" 
msgstr "Pos. lumière (XYZ)" 
 
#: viewcontrol.cpp:69 
msgid "Model Pos (XYZ)" 
msgstr "Pos. modèle (XYZ)" 
 
#: animcontrol.cpp:29 
msgid "Pause" 
msgstr "Pause" 
 
#: animcontrol.cpp:31 
msgid "Skin" 
msgstr "Aspect" 
 
#: animcontrol.cpp:36 
msgid "Item set" 
msgstr "Set d'objets" 
 
#: animcontrol.cpp:43 
msgid "Speed: 1.0x" 
msgstr "Vitesse : 1.0x" 
 
#: animcontrol.cpp:119 
msgid "Item" 
msgstr "Objet" 
 
#: animcontrol.cpp:141 
msgid "(No doodads)" 
msgstr "(Pas de doodads)" 
 
#: animcontrol.cpp:165 
msgid "This group has been removed from the WMO" 
msgstr "Ce groupe a été enlevé du WMO" 
 
#: animcontrol.cpp:333 
#, c-format 
msgid "Speed: %.1fx" 
msgstr "Vitesse : %.1fx" 
 
#: itemdb.cpp:9 
msgid "All" 
msgstr "Tous" 
 
#: itemdb.cpp:10 
msgid "Helmets" 
msgstr "Casques" 
 
#: itemdb.cpp:11 
msgid "Neck" 
msgstr "Cou" 
 
#: itemdb.cpp:12 
msgid "Shoulder armor" 
msgstr "Armure d'épaule" 
 
#: itemdb.cpp:13 
msgid "Shirts" 
msgstr "Chemise" 
 
#: itemdb.cpp:14 
msgid "Chest armor" 
msgstr "Armure de torse" 
 
#: itemdb.cpp:15 
msgid "Belts" 
msgstr "Ceintures" 
 
#: itemdb.cpp:16 
msgid "Pants" 
msgstr "Pantalons" 
 
#: itemdb.cpp:20 
msgid "Rings" 
msgstr "Anneaux" 
 
#: itemdb.cpp:21 
msgid "Accessories" 
msgstr "Accessoires" 
 
#: itemdb.cpp:22 
msgid "Daggers" 
msgstr "Dagues" 
 
#: itemdb.cpp:23 
msgid "Shields" 
msgstr "Boucliers" 
 
#: itemdb.cpp:24 
msgid "Bows" 
msgstr "Arcs" 
 
#: itemdb.cpp:25 
msgid "Capes" 
msgstr "Capes" 
 
#: itemdb.cpp:26 
msgid "Two-handed weapons" 
msgstr "Armes à deux mains" 
 
#: itemdb.cpp:27 
msgid "Quivers" 
msgstr "Arbalètes" 
 
#: itemdb.cpp:28 
msgid "Tabards" 
msgstr "Tabards" 
 
#: itemdb.cpp:29 
msgid "Robes" 
msgstr "Robes" 
 
#: itemdb.cpp:30 
msgid "One-handed weapons" 
msgstr "Armes à une main" 
 
#: itemdb.cpp:31 
msgid "Claws" 
msgstr "Griffes" 
 
#: itemdb.cpp:32 
msgid "Offhand" 
msgstr "Main gauche" 
 
#: itemdb.cpp:33 
#: itemdb.cpp:34 
msgid "Thrown" 
msgstr "Lancé" 
 
#: itemdb.cpp:35 
msgid "Guns and wands" 
msgstr "Fusils et baguettes" 
 
#: itemselection.cpp:141 
msgid "Double-click to select only one category" 
msgstr "Double-click pour une seule catégorie" 
 
#: itemselection.cpp:60 
msgid "Filter   " 
msgstr "Filtre" 
 
#: itemselection.cpp:63 
msgid "Clear" 
msgstr "Effacer" 
 
msgid "Language" 
msgstr "" 
 
msgid "None" 
msgstr "" 
 
msgid "Select Locale" 
msgstr "" 
 
msgid "About" 
msgstr "" 
 
msgid "Help" 
msgstr "" 
 
msgid "Play" 
msgstr "" 
 
msgid "Stop" 
msgstr "" 
 
msgid "Auto Animate" 
msgstr "" 
 
msgid "Frame: 0" 
msgstr "" 
 
#, c-format 
msgid "Frame: %i" 
msgstr "Frame: %i" 
 
msgid "Show mask" 
msgstr "" 
 
msgid "Close" 
msgstr ""