www.pudn.com > wowmodelview-0.48e.zip > wowmodelview.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 20:03+0100\n" "Last-Translator: Lars Drögemüller\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: modelviewer.cpp:126 msgid "File List" msgstr "Dateien" #: modelviewer.cpp:126 #: modelviewer.cpp:133 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: modelviewer.cpp:133 #: modelviewer.cpp:138 msgid "Character" msgstr "Charakter" #: modelviewer.cpp:142 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: modelviewer.cpp:142 #: modelviewer.cpp:202 msgid "Save Screenshot\tF12" msgstr "Screenshot speichern\tF12" #: modelviewer.cpp:204 msgid "E&xit\tCTRL+X" msgstr "&Schließen\tCTRL+X" #: modelviewer.cpp:207 msgid "Show file list" msgstr "Dateiliste anzeigen" #: modelviewer.cpp:208 msgid "Show animaton control" msgstr "Animations Frame anzeigen" #: modelviewer.cpp:209 msgid "Show character control" msgstr "Charakter Frame zeigen" #: modelviewer.cpp:210 msgid "Show viewport control" msgstr "Ansichts Frame zeigen" #: modelviewer.cpp:212 msgid "Background Color..." msgstr "Hintergrundfarbe..." #: modelviewer.cpp:213 msgid "Load Background\tL" msgstr "Hintergrund Laden\tL" #: modelviewer.cpp:215 msgid "Show model" msgstr "Model zeigen" #: modelviewer.cpp:217 msgid "Show bones" msgstr "Bones Zeigen" #: modelviewer.cpp:218 msgid "Show bounding volume\tB" msgstr "Kollisionsvolumen zeigen\tB" #: modelviewer.cpp:219 msgid "Show lighting angle" msgstr "Lichteinfallswinkel zeigen" #: modelviewer.cpp:221 msgid "Lighting Color..." msgstr "Beleuchtungsfarbe..." #: modelviewer.cpp:222 msgid "Use directional light" msgstr "Lichtquelle benutzen" #: modelviewer.cpp:224 msgid "Use ambient light" msgstr "Gleichmäßiges Licht benutzen" #: modelviewer.cpp:225 msgid "Model lights only" msgstr "Nur modeleigene Beleuchtung" #: modelviewer.cpp:227 msgid "Use model camera" msgstr "Modeleigene Kamera benutzen" #: modelviewer.cpp:230 msgid "Show Underwear" msgstr "Unterwäsche zeigen" #: modelviewer.cpp:232 msgid "Show Ears\tE" msgstr "Ohren zeigen\tE" #: modelviewer.cpp:234 msgid "Show Hair\tH" msgstr "Haare zeigen\tH" #: modelviewer.cpp:236 msgid "Show Facial Hair\tF" msgstr "Gesichtsdekoration zeigen\tF" #: modelviewer.cpp:238 msgid "Sheathe Weapons\tS" msgstr "Waffen einstecken\tS" #: modelviewer.cpp:242 msgid "Save Equipment\tF5" msgstr "Ausrüstung speichern\tF5" #: modelviewer.cpp:243 msgid "Load Equipment\tF6" msgstr "Ausrüstung laden\tF6" #: modelviewer.cpp:244 msgid "Clear Equipment" msgstr "Ausrüstung zurücksetzen" #: modelviewer.cpp:246 msgid "Load Item Set" msgstr "Set laden" #: modelviewer.cpp:247 msgid "Load Start Outfit" msgstr "Startausrüstung laden" #: modelviewer.cpp:249 msgid "Save Character\tF7" msgstr "Charakter speichern\tF7" #: modelviewer.cpp:250 msgid "Load Character\tF8" msgstr "Charakter laden\tF8" #: modelviewer.cpp:252 msgid "Mount a character..." msgstr "Reittier auswählen..." #: modelviewer.cpp:256 msgid "Random character looks" msgstr "Zufälliges Aussehen" #: modelviewer.cpp:258 msgid "Random creature skins" msgstr "Zufällige Kreaturtexturen" #: modelviewer.cpp:261 msgid "Always show default doodads in WMOs" msgstr "Standard doodads immer in WMOs anzeigen" #: modelviewer.cpp:265 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: modelviewer.cpp:266 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #: modelviewer.cpp:267 msgid "&Character" msgstr "&Charakter" #: modelviewer.cpp:268 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" #: modelviewer.cpp:616 msgid "Save character" msgstr "Charakter speichern" #: modelviewer.cpp:616 #: modelviewer.cpp:626 #, fuzzy msgid "Character files (*.chr)|*.chr" msgstr "Character files (*.chr)|*.chr" #: modelviewer.cpp:626 msgid "Load character" msgstr "Charakter laden" #: modelviewer.cpp:728 msgid "Save screenshot" msgstr "Screenshot speichern" #msgid "Bitmap Images (*.bmp)|*.bmp|TGA Images (*.tga)|*.tga" #msgstr "" #: modelviewer.cpp:728 #: modelviewer.cpp:739 msgid "Load Background" msgstr "Hintergrund laden" #msgid "Bitmap Images (*.bmp)|*.bmp" #msgstr "" #: modelviewer.cpp:739 #: charcontrol.cpp:116 msgid "Skin color" msgstr "Hautfarbe" #: charcontrol.cpp:117 msgid "Face type" msgstr "Gesicht" #: charcontrol.cpp:118 msgid "Hair color" msgstr "Haarfarbe" #: charcontrol.cpp:119 msgid "Hair style" msgstr "Frisur" #: charcontrol.cpp:120 msgid "Facial hair/deco" msgstr "Gesichtsdekoration" #: charcontrol.cpp:121 msgid "Facial deco color" msgstr "Gesichtsdekoration Farbe" #: charcontrol.cpp:141 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #: charcontrol.cpp:147 #: charcontrol.cpp:376 #: charcontrol.cpp:1326 msgid "---- None ----" msgstr "---- Nichts ----" #: charcontrol.cpp:149 msgid "Head" msgstr "Kopf" #: charcontrol.cpp:151 msgid "Shoulder" msgstr "Schultern" #: charcontrol.cpp:153 msgid "Shirt" msgstr "Hemd" #: charcontrol.cpp:154 msgid "Chest" msgstr "Brust" #: charcontrol.cpp:155 msgid "Belt" msgstr "Taille" #: charcontrol.cpp:156 msgid "Legs" msgstr "Beine" #: charcontrol.cpp:157 msgid "Boots" msgstr "Füße" #: charcontrol.cpp:159 msgid "Bracers" msgstr "Handgelenke" #: charcontrol.cpp:160 msgid "Gloves" msgstr "Hände" #: charcontrol.cpp:161 msgid "Cape" msgstr "Rücken" #: charcontrol.cpp:163 msgid "Right hand" msgstr "Waffenhand" #: charcontrol.cpp:164 msgid "Left hand" msgstr "Schildhand" #: charcontrol.cpp:166 msgid "Tabard" msgstr "Wappenrock" #: charcontrol.cpp:177 msgid "Icon" msgstr "Emblem" #: charcontrol.cpp:178 msgid "Icon Color" msgstr "Emblem Farbe" #: charcontrol.cpp:179 msgid "Border" msgstr "Rahmen" #: charcontrol.cpp:180 msgid "Border Color" msgstr "Rahmen Farbe" #: charcontrol.cpp:181 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: charcontrol.cpp:185 msgid "Tabard details" msgstr "Wappenrock Details" #: charcontrol.cpp:188 msgid "Choose mount" msgstr "Reittier auswählen" #: charcontrol.cpp:438 msgid "Save equipment" msgstr "Ausrüstung speichern" #: charcontrol.cpp:438 #: charcontrol.cpp:447 #, fuzzy msgid "Equipment files (*.eq)|*.eq" msgstr "Equipment files (*.eq)|*.eq" #: charcontrol.cpp:447 msgid "Load equipment" msgstr "Ausrüstung laden" #: charcontrol.cpp:1195 #: charcontrol.cpp:1197 msgid "Choose an item" msgstr "Gegenstand auswählen" #: charcontrol.cpp:1250 msgid "Choose an item set" msgstr "Set auswählen" #: charcontrol.cpp:1250 msgid "Item sets" msgstr "Sets" #: charcontrol.cpp:1274 msgid "Choose a class" msgstr "Klasse auswählen" #: charcontrol.cpp:1274 msgid "Classes" msgstr "Klassen" #: charcontrol.cpp:1335 msgid "Choose a mount" msgstr "Reittier auswählen" #: charcontrol.cpp:1335 msgid "Creatures" msgstr "Kreaturen" #msgid "Choose a character model" #msgstr "" #: charcontrol.cpp:1623 #: viewcontrol.cpp:47 msgid "Update View" msgstr "Aktualisieren" #: viewcontrol.cpp:48 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: viewcontrol.cpp:49 msgid "Load" msgstr "Laden" #: viewcontrol.cpp:51 msgid "Field of View:" msgstr "Sichtfeld:" #: viewcontrol.cpp:59 msgid "Rotation (XYZ)" msgstr "Drehung (XYZ)" #: viewcontrol.cpp:64 msgid "Light Pos (XYZ)" msgstr "Licht Pos (XYZ)" #: viewcontrol.cpp:69 msgid "Model Pos (XYZ)" msgstr "Model Pos (XYZ)" #: animcontrol.cpp:29 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: animcontrol.cpp:31 msgid "Skin" msgstr "Textur" #: animcontrol.cpp:36 msgid "Item set" msgstr "Set" #: animcontrol.cpp:43 msgid "Speed: 1.0x" msgstr "Geschwindigkeit: 1.0x" #: animcontrol.cpp:119 msgid "Item" msgstr "Gegenstand" #: animcontrol.cpp:141 msgid "(No doodads)" msgstr "(Keine doodads)" #: animcontrol.cpp:165 msgid "This group has been removed from the WMO" msgstr "diese Gruppe wurde aus der WMO entfernt" #: animcontrol.cpp:333 #, c-format msgid "Speed: %.1fx" msgstr "Geschwindigkeit: %.1fx" #: itemdb.cpp:9 msgid "All" msgstr "Alle" #: itemdb.cpp:10 msgid "Helmets" msgstr "Helme" #: itemdb.cpp:11 msgid "Neck" msgstr "Hals" #: itemdb.cpp:12 msgid "Shoulder armor" msgstr "Schulterstücke" #: itemdb.cpp:13 msgid "Shirts" msgstr "Hemden" #: itemdb.cpp:14 msgid "Chest armor" msgstr "Brustrüstungen" #: itemdb.cpp:15 msgid "Belts" msgstr "Gürtel" #: itemdb.cpp:16 msgid "Pants" msgstr "Hosen" #: itemdb.cpp:20 msgid "Rings" msgstr "Ringe" #: itemdb.cpp:21 msgid "Accessories" msgstr "Accessoires" #: itemdb.cpp:22 msgid "Daggers" msgstr "Dolche" #: itemdb.cpp:23 msgid "Shields" msgstr "Schilde" #: itemdb.cpp:24 msgid "Bows" msgstr "Bögen" #: itemdb.cpp:25 msgid "Capes" msgstr "Umhänge" #: itemdb.cpp:26 msgid "Two-handed weapons" msgstr "Zweihandwaffen" #: itemdb.cpp:27 msgid "Quivers" msgstr "Köcher" #: itemdb.cpp:28 msgid "Tabards" msgstr "Wappenröcke" #: itemdb.cpp:29 msgid "Robes" msgstr "Roben" #: itemdb.cpp:30 msgid "One-handed weapons" msgstr "Einhandwaffen" #: itemdb.cpp:31 msgid "Claws" msgstr "Faustwaffen" #: itemdb.cpp:32 msgid "Offhand" msgstr "Schildhand" #msgid "?" #msgstr "" #: itemdb.cpp:33 #: itemdb.cpp:34 msgid "Thrown" msgstr "Geworfen" #: itemdb.cpp:35 msgid "Guns and wands" msgstr "Gewehre und Zauberstäbe" #: itemselection.cpp:141 msgid "Double-click to select only one category" msgstr "Doppelklick um nur eine Kategorie auszuwählen" #: itemselection.cpp:60 msgid "Filter " msgstr "Filter " #: itemselection.cpp:63 msgid "Clear" msgstr "Reset"