www.pudn.com > 04042119192.rar > spanish.lng
; AZPR, fichero de lenguaje ; ========================= ; las líneas en blanco y la líneas comenzando con punto y coma son ignoradas ; ; \r significa retorno de carro ; \n significa salto de línea ; Sin embargo, no use estos caracteres de formateo si la cadena original ; no los utiliza ; ; Campos especiales, se utilizarán más adelante, como %FIELD_NAME% ; Por favor, déjelos como están ; PROG_NAME=AZPR PROG_FULLNAME=Advanced ZIP Password Recovery PROG_VER=3.20 ASAVE_FILE=~azpr.azr LOGFILE=azpr.log LANGFILE_VERSION=3.20 PROG_EXTU=ZIP PROG_EXT=zip PROG_NAME_EXT=azr UNREG_MAX=5 ; ; Información sobre el fichero ; Su nombre (si lo desea) y el de su lenguaje se definen aquí ; TRANSLATOR=F. Jarabo LANGUAGE=Español ; ; Puede definir caracteres nacionales para usarlos ; con el ataque basado en diccionario: ; ligeras mutaciones y todas las combinaciones posibles de ; mayúsculas/minúsculas ; Primero, defina las letras mayúsculas no inglesas FOREIGNCAPS= ; y segundo, defina las letras minúsculas no inglesas ; (¡en el mismo orden que las mayúsculas!) FOREIGNSMALL= ; si su lenguaje no utiliza caracteres no ingleses (o los caracteres ; sólo pueden estar en mayúsculas o minúsculas), deje estos campos vacíos. ; Nuevo campo añadido el 7 de enero de 2000 ; Este campo se usa con el ataque basado en diccionario / pequeñas mutaciones para ; hacer que en las palabras las vocales estén en minúsculas y el resto en mayúsculas ; (por ejemplo, "password" se convierte en "PaSSWoRD") ; Este campo sólo contiene vocales (también definidas en el campo FOREIGNCAPS) FOREIGNVOWEL= ;----------------------------------------------------------------------------; ; AZPR, mensajes ; ;----------------------------------------------------------------------------; ; ; Nombre completo del programa ; 1=%PROG_NAME% %PROG_VER% construcción %PROG_BUILD% ; Mensajes de rango de clave 10=Analizando el rango de la clave... 11=Longitud mínima de la clave inválida. No coincide con la clave inicial. Ha sido ajustada la longitud mínima. ; Mensajes de clave inicial 12=Analizando la clave inicial... 13=comenzando desde la clave 14=Última clave: ; Mensajes de longitud de clave 15=Longitud de la clave = 16=Claves por hacer: ; Mensajes de máscara 17=Número de símbolos no enmascarados = ; Mensajes de diccionario 18=Comenzando ataque con diccionario... ; Mensajes de registro 20=ha sido registrado ! 21=lanzado, versión registrada 22=lanzado, versión no registrada, algunas características deshabilidadas 23=%PROG_NAME% versión %PROG_VER% - Registrado 24=%PROG_NAME% versión %PROG_VER% - No registrado ; Mensajes de copia de seguridad automática 30=Llevando a cabo copia de seguridad automática... 31=Directorio de autosalvado no definido. Usando trayectoria: 32=La trayectoria de autosalvado es inválida 33=Por favor, elija una carpeta de autosalvado 34=Selección de trayectoria de autosalvado cancelada. Autosalvado deshabilitado. 35=Trayectoria de autosalvado inválida o no seleccionada. ¿Deshabilitar autosalvado? 36=Fichero de autosalvado no definido. Usando fichero '%ASAVE_FILE%' ; Mensajes de interfase 40=- Sin título 41=¿Desea salvar su proyecto antes de salir? 42=cerrar 43=Intentando abrir fichero fuente 44=Fichero 45=abierto con éxito ; Mensajes de proyecto 50=Nuevo proyecto creado ; Mensajes de resultado 60=Clave recuperada con éxito ! 61=Claves de encriptación recuperadas con éxito ! 62=es una clave válida para este fichero ; Rótulos de botones 70=Abrir 71=Guardar 72=Comenzar ! 73=Parar 74=Juego de caracteres 75=Pruebas 76=Registro 77=Ayuda 78=Acerca de 79=Salir ; Sugerencias de botones 80=Crear un nuevo proyecto 81=Abrir proyecto... 82=Salvar proyecto 83=Comenzar recuperación 84=Parar recuperación 85=Juego de caracteres personalizado... 86=Realizar prueba de velocidad 87=Contenido de la ayuda 88=Acerca de %PROG_NAME% 89=Salir de %PROG_NAME% 90=Registrar su copia de %PROG_NAME% 91=Cargar fichero %PROG_EXTU% en el proyecto... 92=Seleccionar fichero de diccionario... 93=Seleccionar fichero de texto... 94=Seleccionar directorio de autosalvado... 95=Borrar clave inicial 96=Borrar máscara 97=Todas las letras + todos los dígitos + todos los caracteres especiales 98=Borrar principio de campo 99=Buscar clave 100=Desencriptar fichero %PROG_EXTU% usando estas claves 101=Cargar claves de encriptación 102=Borrar línea de comienzo ; Rótulos de interfase 110=Fichero %PROG_EXTU% encriptado 111=Opciones de diccionario 112=Fichero de diccionario: 113=Opciones de longitud de clave 114=Longitud mínima de la clave = 115=Longitud máxima de la clave = 116=Tipo de ataque 117=Fuerza bruta 118=Máscara 119=Diccionario 120=Texto simple 121=Opciones de rango de fuerza bruta 122=Todos los imprimibles 123=Espacio 124=Todos los símbolos especiales (!@...) 125=Todas las mayúsculas (A - Z) 126=Todas las minúsculas (a - z) 127=Todos los dígitos (0 - 9) 128=Definido por el usuario 129=Comenzar desde: 130=Máscara: 131=Opciones 132=Minimizar a la bandeja 133=Habilitar registro a %LOGFILE% 134=Hacer copia de seguridad antes de cambiar el fichero 135=Avisar si el proyecto ha cambiado 136=Símbolo de máscara: 137=Autosalvar 138=Salvar proyecto cada 139=minutos 140=Opciones de prioridad 141=Fondo 142=Alta 143=Clave actual: 144=Ventana de estado 145=Indicador de progreso 146=caracter(es) 147=Ligeras mutaciones 148=Intentar todas las combinaciones posibles mayúscula/minúscula 149=Nombre de fichero de autosalvado: 150=Directorio de autosalvado: 151=Velocidad media: 152=Tiempo transcurrido: 153=Tiempo restante: 154=Longitud de la clave = 155=total: 156=procesado: 157=Ataque con diccionario en progreso, procesado 158=Clave(s) 159=Intervalo de refresco de la barra de progreso 160=ms 161=Linea inicial # 162=Opciones de texto simple 163=Fichero de texto simple: 164=Clav0: 165=Clav1: 166=Clav2: ; Rótulos de control de página 170=Rango 171=Longitud 172=Diccionario 173=Texto simple 174=Autosalvado 175=Opciones ; Mensajes estadísticos 180=Claves totales 181=Tiempo total 182=Velocidad media (claves por segundo) 183=Clave para este fichero 184=Clave en HEX 185=No encontrado 186=Estadísticas de %PROG_FULLNAME%: 187=Copiar clave al portapapeles 188=Copiar clave HEX al portapapeles 189=Salvar... 190=Salvar clave a fichero 191=OK 192=Más de un año 193=n/a 194=Claves de encriptación 195=Copiar claves de encriptación al portapapeles 196=Salvar claves de encriptación a fichero ; Rótulos de juego de caracteres de usuario 200=Juego de caracteres definido por el usuario 201=Defina su juego de caracteres 202=Cargar juego de caracteres... 203=Salvar juego de caracteres... 204=Borrar juego de caracteres 205=Añadir juego de caracteres desde fichero... 206=OK 207=Cancelar 208=Convertir a codificación OEM ; Rótulos de la caja "Acerca de" 210=Acerca de 211=versión %PROG_VER% ;212=(c) 1999 Vladimir Katalov, Andy Malyshev & Ivan Golubev, Elcom Ltd. 213=Abrir página WWW de %PROG_NAME% 214=Abrir página WWW de programas de recuperación de claves 215=Abrir página WWW de Elcom Software ; Mensajes de progreso de texto simple 220=Ataque de texto simple en progreso, 221=reduciendo el número de claves 222=buscando claves 223=intentando recuperar cualquier clave (hasta de 9 símbolos de longitud) 224=intentando recuperar clave imprimible (hasta de 10 caracteres de longitud) 230=Tarea %PROG_NAME% %PROG_VER%. finalizada. 231=%PROG_NAME% 232=%PROG_NAME% no registrado sólo puede recuperar claves de hasta %UNREG_MAX% caracteres de longitud 233=Archivo desencriptado con éxito. 234=Error de desencriptación de archivo. 235=Las claves de desencriptación sólo se muestran en la versión registrada. 236=La clave ha sido encontrada, pero su longitud excede a la limitación de la versión de evaluación. 237=Sólo se desencriptará el primer fichero del archivo. 240=No existen esos ficheros en los archivos seleccionados.\r\nSi desea ejecutar un ataque de texto simple usando sólo \r\nuna parte del fichero, por favor, modifique los archivos \r\nde tal modo que cada uno de ellos sólo contenga un fichero. 241=No existen esos ficheros en los archivos seleccionados. \r\n¿Desea ejecutar un ataque de texto simple usando sólo \r\nuna parte del fichero? 242=El estado del ataque de texto simple no puede ser salvado.\r\n¿Realmente desea pararlo? 243=Ataque de texto simple iniciado ; Mensajes de pruebas 250=Lo siento, las pruebas sólo están disponibles para ataques \r\nde fuerza bruta y ataques de fuerza bruta con máscara. 251=Probando ... 252=Claves para procesar 253=Tiempo de trabajo ; ; Mensajes de error ; ; Fuerza bruta 300=Rango de la clave inválido o rango no definido 301=Calave inicial inválida, no concuerda con un rango seleccionado 302=La longitud máxima ha de ser mayor de la longitud mínima 303=Clave no encontrada ; Diccionario 304=Error abriendo el fichero de diccionario 305=La lïnea inicial excede el tamaño del diccionario ; Común 310=No puede salvarse al fichero seleccionado 311=Error en %PROG_NAME% 312=Terminado por el usuario 313=Trayectoria de autosalvado no seleccionada 314=Intervalo de refresco de la barra de progreso inválido 315=No puede abrirse este fichero de proyecto ;errores de zip 320=No puede abrirse el archivo %PROG_EXTU% 321=El fichero seleccionado no es un archivo %PROG_EXTU% 322=Archivo corrupto o sin ficheros encriptados 323=Error de ruptura 324=Excepción fatal ; Mensaje de salida 330=Salir ; Errores de máscara 340=Máscara no definida 341=No se encuentran símbolos de máscara 342=La máscara no concuerda con una clave inicial 343=Símbolo de máscara no definido ; Errores de texto simple 350=Claves de encriptación no encontradas 351=El archivo seleccionado sólo contiene ficheros encriptados. 352=Datos insuficientes para un ataque de texto simple. 353=Error interno de ataque de texto simple. ; Nuevo mensaje añadido el 14 de diciembre de 1999 ; Mensajes de registro 360=Registro 361=Introduzca el código de registro: 362=Gracias por registrar %PROG_NAME%! 363=¡El código que ha introducido es inválido! ; Cabeceras de diálogo 370=Resultado de las pruebas ; Diálogo de ataque parcial de texto simple 371=Ataque usando sólo una parte del fichero 372=Introduzca el tamaño del texto simple: ; Mensaje de error usado con diferentes mensajes de error previamente definidos 380=Error: ; Cuando se selecciona el lenguaje desde el menú de opciones 390=Lenguaje: ; Estos mensajes serán utilizados (quizás) con los ataques de texto simple y de diccionario ; %d significa un número insertado por programa (como en el lenguaje de programación C) 400=ciclo %d de %d 401=línea %d de %d ; Filtros de apertura, | significa delimitador 410=Ficheros de juegos de caracteres (*.chr)|*.chr|Todos los ficheros (*.*)|*.* 411=%PROG_NAME%, ficheros de estado (*.%PROG_NAME_EXT%)|*.%PROG_NAME_EXT%|Todos los ficheros (*.*)|*.* 412=Ficheros %PROG_EXTU% (*.%PROG_EXT%)|*.%PROG_EXT%|Ficheros SFX-%PROG_EXTU% (*.exe)|*.exe|Todos los ficheros (*.*)|*.* 413=Ficheros de diccionario (*.dic)|*.dic|Ficheros de texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.* 414=Ficheros %PROG_EXTU% (*.%PROG_EXT%)|*.%PROG_EXT%|Todos los ficheros (*.*)|*.* 415=Ficheros de texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.* ;-------------------------------------- ; Nuevos mensajes añadidos el 7 de enero de 2000 ; Mensajes de línea de órdenes 420=Línea de órdenes incorrecta 421=El fichero no es un archivo %PROG_EXTU% protegido con clave o un fichero de estado ; Cuestión después de un ataque de texto simple si no hemos obtenido la clave 430=No se ha encontrado la clave. ¿Desea desencriptar el archivo ahora? 431=La longitud de la máscara excede los límites de la versión no registrada ; Cuando el usuario arrastra y suelta varios ficheros: 432=%PROG_NAME% sólo puede aceptar un fichero cada vez ;--------------------------------------- ; Nuevos mensajes añadidos el 17 de enero de 2000 ; (se usarán en versiones posteriores) ; Fichero de texto con binario (no un archivo zip) (también usado en mensajes 731-372) 440=Permitir usar un fichero binario como un archivo %PROG_EXTU% de texto simple 441=Introducir desplazamiento de los datos ;--------------------------------------- ; Nuevos mensajes añadidos el 3 de marzo de 2000 ;--------------------------------------- 450=Actualizar 451=Buscar actualizaciones de %PROG_NAME% en Internet 452=El programa conectara al sitio web de Elcom para obtener \r\ninformación sobre la versión más reciente de %PROG_NAME%. No se \r\nenviará nada a Elcom (sólo su número de versión actual).\r\nAsegúrese de que está en línea y pulse "OK"; o "Cancelar" \r\npara abortar. 453=Por favor, espere 454=Conectando al sitio web de Elcom... 455=No se puede obtener información de la versión actual 456=WININET.DLL no está instalado 457=Conexión cancelada 458=No se puede conectar al sitio web 459=Tiene ya la última versión de %PROG_NAME% 460=Actualización disponible, la última versión es %s.\r\nPuede bajarla de %s. ; Nuevos mesajes de diálogo "Acerca de..." 470=Novedades: 471=Preguntas Más Frecuentes: 472=Software de Recuperación de Claves: 473=Enviar Respuesta: 474=Página Principal de Elcom: 480=Ayuda ; Mensajes de diálogo de configuración avanzada de texto simple ; (Esta característica será implementada en futuras versiones de AZPR) 490=Invocar diálogo de configuración avanzada de texto simple 491=Configuración avanzada de texto simple 492=Fichero encriptado 493=Seleccionar fichero encriptado... 494=Fichero de texto simple 495=Seleccionar fichero de texto simple... 496=Datos binarios 497=Contenido del archivo 498=Tamaño de los datos: 499=Desplazamiento de los datos: 500=Enlazar ficheros coincidentes en los archivos 501=Comenzar desde: 502=Borrar el campo 'comenzar desde' 503=El campo 'comenzar desde' contiene valor inválido.\r\nBórrelo y ejecute de nuevo el ataque. ;la siguiente línea comienza con minúsculas porque se usa (o usará) ; en el medio de la frase... 510=versión ; Fin de fichero de mensajes