www.pudn.com > 04042119192.rar > finnish.lng


; AZPR language file 
; ================== 
; 
; blank lines and lines started from semicolons are ignored 
; 
; \r means carriage return 
; \n means line feed 
; However, don't use this formating characters if original string doesn't 
; use it 
; 
; Special fields, it'll be used later like %FIELD_NAME% 
; Please, leave it as is 
; 
PROG_NAME=AZPR 
PROG_FULLNAME=Advanced ZIP Password Recovery 
PROG_VER=3.20 
ASAVE_FILE=~azpr.azr 
LOGFILE=azpr.log 
LANGFILE_VERSION=3.20 
 
PROG_EXTU=ZIP 
PROG_EXT=zip 
PROG_NAME_EXT=azr 
UNREG_MAX=5 
; 
; File information 
; Your name (if you so wish) and your language name defined here 
;; 
; File information 
; Your name (if you're wish) and your language name define here 
; 
TRANSLATOR=Usagi/GoK 
LANGUAGE=Finnish 
 
;no idea about line 323! don't know what is 'cashing error' even in English.. sorry :( 
 
; 
; You can define national characters to use it with dictionary-based attack: 
; smart mutations & all possible upper/lowercase combinations 
; Firstly, define non-English capital letters 
FOREIGNCAPS=ÅÄÖ 
; and secondly define non-English small letters (in the same order 
; as capitals!) 
FOREIGNSMALL=åäö 
; if your language doesn't use non-English characters (or characters 
; can be only in upper or lowercase, leave these fields empty). 
 
; New field added at January, 7, 2000 
; This field used with dictionary-based attack/smart mutations to 
; make word "elite", i.e. vowels in lower case, other letters in upper 
; (for example, "password" becomes "PaSSWoRD") 
; This field contains only vowels (which also defined in FOREIGNCAPS field) 
FOREIGNVOWEL=ÅÄÖ 
;----------------------------------------------------------------------------; 
; AZPR messages                                                              ; 
;----------------------------------------------------------------------------; 
 
; 
; Program full name 
; 
1=%PROG_NAME% %PROG_VER% build %PROG_BUILD% 
 
; Password range messages 
10=Analysoin salasana-aluetta... 
11=Virheellinen salasanan minimipituus. Se ei vastaa aloitussalasanaa. Minimipituutta muutettu. 
 
; Starting password messages 
12=Analysoin aloitussalasanaa... 
13=Aloitan salasanasta 
14=Edellinen salasana: 
 
; Password length messages 
15=Salasanan pituus = 
16=mahdollisia salasanoja: 
 
; Mask messages 
17=Number of not-masked symbols = 
 
; Dictionary messages 
18=Käynnistän sanakirjahyökkäystä... 
 
; Registration messages 
20=on nyt rekisteröity ! 
21=käynnistynyt, rekisteröity versio 
22=käynnistynyt, rekisteröimätön versio, jotain ominaisuksia pois käytöstä 
23=%PROG_NAME% versio %PROG_VER% - Rekisteröity 
24=%PROG_NAME% versio %PROG_VER% - Rekisteröimätön 
 
; Autobackup messages 
30=Tallennan automaattisesti... 
31=Automaattisen tallennuksen hakemistoa ei määritelty. Käytän hakemistoa: 
32=Automaattisen tallennuksen polku on viallinen 
33=Valitse automaattisen tallennuksen hakemisto 
34=Automaattisen tallennuksen hakemiston valinta peruutettu. Automaattinen tallennus pois päältä. 
35=Automaattisen tallennuksen polku on viallinen tai ei-määritelty. Kytke automaattinen tallennus pois päältä ? 
36=Automaattisen tallennuksen tiedostoa ei määritelty. Käytän  '%ASAVE_FILE%' -tiedostoa 
 
; Interface messages 
40=-  Nimetön 
41=Haluatko tallentaa ennen lopettamista ? 
42=lopetus 
43=Yritän avata lähdetiedostoa 
44=Tiedosto 
45=tiedosto avattu 
 
; Project Messages 
50=Uusi projekti luotu 
 
; Result messages 
60=Salasana ratkaistu ! 
61=Salausavaimet saatu selville ! 
62=on oikea salasana tälle tiedostolle 
 
; Button captions 
70=Avaa 
71=Tallenna 
72=Käynnistä ! 
73=Pysäytä 
74=Merkistö 
75=Nopeustesti 
76=Rekisteröinti 
77=Apua 
78=Tietoja ohjelmasta 
79=Poistu 
 
; Button hints 
80=Luo uusi projekti 
81=Avaa projekti... 
82=Tallenna projekti 
83=Aloita salasanan ratkaiseminen 
84=Pysäytä salasanan ratkaiseminen 
85=Oma merkistö... 
86=Suorita nopeustesti 
87=Avun sisältö 
88=Tietoja %PROG_NAME% :sta 
89=Poistu %PROG_NAME% :sta 
 
90=Rekisteröi Sinun %PROG_NAME% :si 
 
91=Lataa %PROG_EXTU%-tiedosto projektiin... 
92=Valitse sanakirjatiedosto... 
93=Valitse salaamaton tiedosto... 
94=Valitse automaattisen tallennuksen hakemisto... 
95=Tyhjennä aloitussalasana 
96=Tyhjennä maski 
97=Kaikki aakkoset + kaikki numerot + kaikki erikoismerkit 
 
98=Tyhjennä aloita :sta kenttä 
99=Etsi salasana 
100=Pura %PROG_EXTU% salaus käyttäen näitä salasanoja 
101=Lataa salausavaimet 
102=Tyhjennä aloitusrivi 
 
; Interface captions 
110=Salattu %PROG_EXTU% 
111=Sanakirjan asetukset 
112=Sanakirjan hakemisto: 
113=Salasanan pituuden asetukset 
114=Minimi salasanan pituus = 
115=Maksimi salasanan pituus = 
 
116=Hyökkäyksen tyyppi 
117=Raaka voima 
118=Maski 
119=Sanakirja 
120=Salaamaton tiedosto 
 
121=Raa'an voiman asetukset 
122=Kaikki tulostettavat 
123=Välilyönti 
124=Kaikki erikoismerkit (!@...) 
125=Kaikki isot kirjaimet (A - Z) 
126=Kaikki pienet kirjaimet (a - z) 
127=Kaikki numerot (0 - 9) 
128=Käyttäjän määrittelemä 
129=Aloita mistä: 
130=Maski: 
131=Asetukset 
132=Pienennä työpalkkiin 
133=Käynnistä lokitiedoston pitäminen tiedostoon %LOGFILE% 
134=Tee varmuuskopio ennen tiedoston muuttamista 
135=Varmista jos projektia on muutettu 
136=Maskin merkki: 
137=Automaattinen tallennus 
138=Tallenna projekti joka 
139=minuutti 
140=Prosessorin käytön asetukset 
141=Taustalla (matala) 
142=Korkea 
143=Tämänhetkinen salasana: 
144=Tilaikkuna 
145=Edistymis indikaattori 
146=merkkiä 
147=Älykkäät muunnelmat 
148=Yritä kaikkia iso/pienikirjain-yhdistelmiä 
149=Automaattisen tallennuksen tiedostonimi: 
150=Automaattisen tallennuksen hakemisto: 
151=Keskimääräinen nopeus: 
152=Kulunut aika: 
153=Aikaa jäljellä: 
154=Salasanan pituus = 
155=yhteensä: 
156=käyty läpi: 
157=Sanakirjahyökkäys käynnissä, prosessoitu 
158=salasana(t) 
159=Edistymispalkin päivitystiheys 
160=ms 
161=Aloitusrivi # 
162=Salaamattoman tiedoston asetukset 
163=Salaamattomen tiedoston polku: 
164=Avain0: 
165=Avain1: 
166=Avain2: 
 
; Pagecontrol captions 
170=Alue 
171=Pituus 
172=Sanakirja 
173=Salaamaton tiedosto 
174=Automaattinen tallennus 
175=Asetukset 
 
; Statistics messages 
180=Salasanoja yhteensä 
181=Aikaa yhteensä 
182=Keskimääräinen nopeus (salasanaa sekunnissa) 
183=Salasana tälle tiedostolle 
184=Salasana HEKSOINA 
185=Ei löydetty 
186=%PROG_FULLNAME% statistiikka: 
187=Kopioi salasana leikepöydälle 
188=Kopioi salasana HEKSANA leikepöydälle 
189=Tallenna... 
190=Tallenna salasana tiedostoon 
191=OK 
192=Enemmän kuin yksi vuosi 
 
193=n/a 
194=Salausavaimet 
195=Kopioi salausavaimet leikepöydälle 
196=Tallenna salausavaimet tiedostoon 
 
; User charset captions 
200=Käyttäjän määrittelemä merkistö 
201=Määrittele itse merkistö 
202=Lataa merkistö... 
203=Tallenna merkistö... 
204=Tyhjennä merkistö 
205=Lisää merkistö tiedostosta... 
206=OK 
207=Peruuta 
208=Käännä OEM-koodaukseen 
 
; About box captions 
210=Tietoja ohjelmasta 
211=versio %PROG_VER% 
;212=(c) 1999 Vladimir Katalov, Andy Malyshev & Ivan Golubev, Elcom Ltd. 
213=Avaa %PROG_NAME% WWW-sivu 
214=Avaa Password Recovery Software:n WWW-sivu 
215=Avaa Elcom Software:n WWW-sivu 
 
; Plaintext progress messages 
220=Salaamaton tiedosto-hyökkäys käynnissä, 
221=vähennetään mahdollisten avaimien määrää 
222=etsin avaimia 
223=yritän löytää minkä tahansa salasanan (enintään 9 merkkiä pitkän) 
224=yritän etsiä aakkosellista salasanaa (enintään 10 merkkiä pitkää) 
 
230=%PROG_NAME% %PROG_VER%. Tehtävä valmis. 
231=%PROG_NAME% 
232=Rekisteröimätön %PROG_NAME% voi etsiä ainoastaan max. %UNREG_MAX% merkkiä pitkän salasanan 
233=Tiedoston salaus purettu. 
234=Tiedoston salauksenpurkuvirhe. 
235=Salausavaimet näkyvät vain rekisteröidyssä versiossa. 
236=Salasana on löydetty, mutta sen pituus ylittää arviointiversion rajoituksen 
237=Ainoastaan ensimmäinen tiedosto salatusta puretaan. 
 
240=Ei vastaavia tiedostoja %PROG_EXTU%-tiedostossa. Jos haluat käyttää\r\nsalaamaton tiedosto-hyökkäystä käyttäen vain osaa tiedostosta, muuta salattua\r\ntiedostoa että jokainen sisältää vain yhden tiedoston. 
241=Ei vastaavia tiedostoja %PROG_EXTU%-tiedostossa. Haluatko alaa salaamaton\r\ntiedosto-hyökkäyksen käyttäen vai osaa tiedostosta? 
242=Salaamaton tiedosto-hyökkäystä ei voi tallentaa.\r\nHaluatko silti keskeyttää sen? 
243=Salaamaton tiedosto-hyökkäys aloitettu 
 
; Benchmark messages 
250=Pahoittelen, nopeustesti on saatavilla ainoastaan raaka voima- tai raaka voima maskilla-hyökkäysten kanssa. 
251=Nopeustestaan ... 
252=Salasanoja kokeiltavana 
253=Työaika 
 
; 
; Error messages 
; 
 
; Brute-force 
300=Virheellien salasanan alue tai aluetta ei määritelty 
301=Virheellinen aloitussalasana, se ei vastaa valittua alue 
302=Maksimipituuden pitää olla suurempi kuin minimipituuden! 
303=Salasanaa ei löytynyt 
 
; Dictionary 
304=Virhe avatessa sanakirjaa 
305=Aloitusrivi ylittää sanakirjan koon 
 
; Common 
310=Ei voi tallentaa valittuun tiedostoon 
311=%PROG_NAME% Virhe 
312=Käyttäjän lopettama 
313=Automaattisen tallennuksen polkua ei löytynyt 
314=Virheellinen edistymispalkin päivitysväli 
315=Ei voi avata tätä projektia 
 
; zip errors 
320=Ei voi avata %PROG_EXTU% 
321=Valittu tiedosto ei ole %PROG_EXTU% 
322=Archive corrupted or no encrypted files 
323=Cashing error 
324=Korjaamaton virhe (expection error) 
 
; Quit message 
330=Poistu 
 
; Mask errors 
340=Maskia ei asetuttu 
341=Maskin symboleja ei löytynyt 
342=Maski ei vastaa aloitussalasanaa 
343=Maskin symbolia ei määritelty 
 
; Plaintext errors 
350=Salausavaimia ei löytynyt. 
351=Valittu tiedosto sisältää ainoastaan salattuja tiedostoja. 
352=Ei tarpeeksi dataa salaamaton tiedosto-hyökkäykseen. 
353=Salaamaton tiedosto-hyökkäyksessä sisäinen virhe. 
354=Virheellinen arvo. 
 
; New message added at December, 14 1999 
 
; Registration messages 
360=Rekisteröinti 
361=Syötä rekisteröintiavain: 
362=Kun kun rekisteröit %PROG_NAME%! 
363=Syöttämäsi avain on virheellinen! 
 
; Dialog headers 
370=Nopeustestin tulokset 
 
; Partial plain-text attack dialog 
371=Hyökkää käyttäen ainoastaan osaa tiedostosta 
372=Syötä salaamattoman tiedoston koko: 
 
; Error message used with different previously defined error messages 
380=Virhe: 
 
; When selecting language from options menu 
390=Kieli: 
 
; These message (maybe) will be used with plain-text & dictionary attack 
; %d means a number inserted by program (as in C programming language) 
400=kierros %d %d :stä 
401=rivi %d %d :stä 
 
; Open filters, | means delimiter 
410=Merkistötiedostot (*.chr)|*.chr|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
411=%PROG_NAME% status tiedostot (*.%PROG_NAME_EXT%)|*.%PROG_NAME_EXT%|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
412=%PROG_EXTU% (*.%PROG_EXT%)|*.%PROG_EXT%|SFX-%PROG_EXT% tiedostot (*.exe)|*.exe|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
413=Sanakirjatiedostot (*.dic)|*.dic|Teksitiedostot (*.txt)|*.txt|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
414=%PROG_EXTU% (*.%PROG_EXT%)|*.%PROG_EXT%|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
415=Tekstitiedostot (*.txt)|*.txt|Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 
 
;-------------------------------------- 
; New messages added at January, 7 2000 
; Command line messages 
420=Virheellinen komentorivi 
421=Tiedosto ei ole salattu %PROG_EXTU%-tiedosto tai tilannetallennus 
 
; Question after plaintext attack if we aren't got a password 
430=Salasanaa ei löytynyt. Haluatko purkaa tiedoston nyt? 
 
431=Maskin pituus ylittää rekisteröimättömän ohjelman rajoituksen 
 
; When user drag'n'dropped several files: 
432=%PROG_NAME% voi käyttää ainostaan yhtä tiedostoa kerrallaan 
 
;--------------------------------------- 
; New messages added at Januany, 17 2000 
; (will be used in later versions) 
 
; Plain-text with binary (not a zip archive) file (also used msgs 371-372) 
440=Salli binäärisen tiedoston käyttäminen Salaamaton tiedosto-%PROG_EXTU% tiedostona 
441=Syötä datan offset 
 
;--------------------------------------- 
; New messages added at March, 3 2000 
;--------------------------------------- 
450=Päivitys 
451=Etsi %PROG_NAME% päivityksiä Internetistä 
452=Ohjelma ottaa yhteyden Elcomin Internet-sivustoon etsiäkseen tiedon uusimmasta %PROG_NAME%:n versiosta. Mitään ei lähetetä Elcomille\r\n(ei edes nykyistä versionumeroasi). Varmista että Internet-yhteytesi on päällä ja \r\npaina "OK"; tai "peruuta" peruuttaaksesi. 
453=Odota.. 
454=Yhdistän Elcomin sivustoon... 
455=Nykyinen versionumero ei saatavilla 
456=WININET.DLL puuttuu 
457=Yhteys peruutettu 
458=Yhteyttä ei voitu muodostaa 
459=Sinulla on uusin versio %PROG_NAME% :sta 
460=Päivitys on saatavilla, uusin versio on %s.\r\nVoit imuroida sen %s. :sta. 
 
; New "About" dialog messages 
470=Tuoteuutisia: 
471=FAQ: 
472=Salasananselvitysohjelmia: 
473=Lähetä palautetta: 
474=Elcomin kotisivu: 
 
480=Apua 
 
; Advanced plaintext configuration dialog messages 
; (This feature will be implemented in future versions of AZPR) 
490=Avaa kehittyneet selväkielisen tiedoston optiot: 
491=Kehittyneet selväkielisen tiedoston optiot 
492=Salattu tiedosto 
493=Select encrypted file... 
494=Selväkielinen tiedosto 
495=Select plaintext file... 
496=Binäärinen data 
497=Paketin sisältö 
498=Datan koko: 
499=Datan offset: 
500=Linkki vastaa tiedostoja paketissa 
501=Aloita mistä: 
502=Tyhjennä 'aloita mistä' kenttä 
503='Aloita mistä' kenttä sisältää mahdottoman arvon.\r\nTyhjennä se ja aja hyökkäys uudestaan. 
 
; next line starts from lowercase letter 'cause it used (or will be used) 
; in the middle of the phrase... 
510=versio 
 
; End of message file